5:21; 15:24; 16:2; 17:3; Num. They were terrified and cried(EJ) out to the Lord. 9:1–14; Deut. Exode 12:1-14 Louis Segond (LSG). Stand firm and you will see the deliverance the Lord will bring you today. 30 Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing(BC) in Egypt, for there was not a house without someone dead. 46 In one house it shall be eaten; you shall not carry any of the flesh outside the house, (BN)nor shall you break one of its bones. 18 Then the Egyptians shall know that I am the Lord, when I have gained honor for Myself over Pharaoh, his chariots, and his horsemen.”. 16 Raise your staff(ES) and stretch out your hand over the sea to divide the water(ET) so that the Israelites can go through the sea on dry ground. 14 (DU)The Lord will fight for you, and you shall (DV)hold[t] your peace.”, 15 And the Lord said to Moses, “Why do you cry to Me? Exode 12:1-16. 44 Tu circonciras tout esclave acquis à prix d’argent; alors il en mangera. 44 But every man’s servant who is bought for money, when you have (BL)circumcised him, then he may eat it. Le TopChrétien a pour vocation de partager le message d’Amour et de Pardon de Dieu pour tous les Hommes et d'encourager les chrétiens à grandir dans leur … Handed down. Tell the children of Israel to go forward. Institution de la Pâque. Wherever you live,(AI) you must eat unleavened bread.”(AJ). Ce sera le premier mois. Used by permission. Demandez à un élève de lire Exode 14:13-14 à haute voix. All rights reserved worldwide. (AE) 18 In the first month(AF) you are to eat bread made without yeast, from the evening of the fourteenth day until the evening of the twenty-first day. Exode 12:14, 17, 24. 5 The animals you choose must be year-old males without defect,(E) and you may take them from the sheep or the goats. 66:6; 78:13; Is. Scripture taken from the New King James Version®. 45:21–25, Lev. (U) 13 The blood will be a sign for you on the houses where you are, and when I see the blood, I will pass over(V) you. 3:17; 4:22; Neh. 11:29, Ex. Allez dire à toute la communauté d’Israël : Le 10 de ce mois, prenez un agneau ou un cabri par famille ou par maison. 12. 3 Tell the whole community of Israel that on the tenth day of this month each man is to take a lamb [] for his family, one for each household. Exode 12:14 Vous conserverez le souvenir de ce jour, et vous le célébrerez par une fête en l'honneur de l'Eternel; vous le célébrerez comme une loi perpétuelle pour vos descendants. (L) 9 Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire—with the head, legs and internal organs. (BL) 36 The Lord had made the Egyptians favorably disposed(BM) toward the people, and they gave them what they asked for; so they plundered(BN) the Egyptians. 43 And the Lord said to Moses and Aaron, “This is (BK)the ordinance of the Passover: No foreigner shall eat it. The Feast of Unleavened Bread 14 And this day will be a memorial for you, and you are to celebrate it as a feast to the LORD, as a permanent statute for the generations to come. (BX)No leavened bread shall be eaten. Exode Exode 12:2 Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année. 12:14; 13:16; 31:13; Deut. 3 Speak to all the congregation of Israel, saying: ‘On the (C)tenth of this month every man shall take for himself a lamb, according to the house of his father, a lamb for a household. L’agneau pascal. 14 (CN)So it shall be, when your son asks you in time to come, saying, ‘What is this?’ that you shall say to him, (CO)‘By strength of hand the Lord brought us out of Egypt, out of the house of bondage. (DV) 3 Pharaoh will think, ‘The Israelites are wandering around the land in confusion, hemmed in by the desert.’ 4 And I will harden Pharaoh’s heart,(DW) and he will pursue them. 15:8; Josh. 15 And it came to pass, when Pharaoh was stubborn about letting us go, that (CP)the Lord killed all the firstborn in the land of Egypt, both the firstborn of man and the firstborn of beast. 14:2, 3; 20:3; Ps. 9:1–3, 11; 28:16; Deut. 38:26; Num. Message donné le vendredi 10 avril 202 Evangile selon Saint Matthieu 18/1-5.10.12-14. This is why I sacrifice to the Lord the first male offspring of every womb and redeem each of my firstborn sons.’(DI) 16 And it will be like a sign on your hand and a symbol on your forehead(DJ) that the Lord brought us out of Egypt with his mighty hand.”, 17 When Pharaoh let the people go, God did not lead them on the road through the Philistine country, though that was shorter. None of you shall go out of the door of your house until morning. 8:10, 11, Ex. 12 Et l'Éternel parla à Moïse et à Aaron dans le pays d'Égypte, en disant : ... 6 Et vous le tiendrez en réserve jusqu'au 14 e jour de ce mois. 37 Then (BA)the children of Israel journeyed from (BB)Rameses to Succoth, about (BC)six hundred thousand men on foot, besides children. 11 (DO)Then they said to Moses, “Because there were no graves in Egypt, have you taken us away to die in the wilderness? 49 (BQ)One law shall be for the native-born and for the stranger who dwells among you.”. 3 # 12.3 communauté : le terme correspondant est très proche, quant au sens, de celui qui est régulièrement traduit par assemblée (v. 6 ; voir Eglise) ; il s’applique à partir d’ici (comme souvent en Ex, Lv et Nb ; voir aussi 1R 8.5 ; 12.20 ; Jr 6.18 ; Pr 5.14) à Israël … I am the Lord. 28:17; Deut. 4:6, 21, Ex. Exode 14:12-14 N'est-ce pas ce que nous te disions en Égypte: Laisse-nous servir les Égyptiens; car il nous vaut mieux servir les Égyptiens, que de mourir au désert? So the Lord (EI)overthrew[w] the Egyptians in the midst of the sea. Therefore you shall observe this day throughout your generations as an everlasting ordinance. Exode 14, play L'Eternel dit à Moïse Parle aux Israélites qu'ils reviennent camper devant Pi-Hahiroth entre Migdol et la mer vis-à-vis de Baal-Tsephon c'est en face de cet endroit que vous camperez près de la mer Le pharaon dira des Israélites 'Ils sont perdus dans le pays prisonniers du désert ' J'endurcirai (BT) 41 At the end of the 430 years, to the very day, all the Lord’s divisions(BU) left Egypt. Not so much as one of them remained. Exode 12:1-14. (DX) But I will gain glory(DY) for myself through Pharaoh and all his army, and the Egyptians will know that I am the Lord.”(DZ) So the Israelites did this. Comment décririez-vous l’attitude du peuple vis-à-vis de Moïse ? Exodus 12-14 New King James Version (NKJV) The Passover Instituted. And the Egyptians said, “Let’s get away from the Israelites! (EI), 10 As Pharaoh approached, the Israelites looked up, and there were the Egyptians, marching after them. Le Seigneur donne aux Israélites des instructions précises à suivre pour échapper à la plaie. The pillar of cloud(EY) also moved from in front and stood behind(EZ) them, 20 coming between the armies of Egypt and Israel. hî 29. 16:1–8; Ezek. 43 L’Éternel dit à Moïse et à Aaron: Voici une ordonnance au sujet de la Pâque: Aucun étranger n’en mangera. 15:19; Josh. He had said, “God will surely come to your aid, and then you must carry my bones up with you from this place.”[d](DO). 28 Then the children of Israel went away and (AM)did so; just as the Lord had commanded Moses and Aaron, so they did. On the first day you shall remove leaven from your houses. 5 And it shall be, when the Lord (BZ)brings you into the (CA)land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Hivites and the Jebusites, which He (CB)swore to your fathers to give you, a land flowing with milk and honey, (CC)that you shall keep this service in this month. 4:17, 20; 7:19; 14:21, 26; 17:5, 6, 9; Num. 17 “Celebrate the Festival of Unleavened Bread,(AC) because it was on this very day that I brought your divisions out of Egypt. Throughout the night the cloud brought darkness(FA) to the one side and light to the other side; so neither went near the other all night long. Exode 12.13 Pour vous en revanche, le sang servira de signe sur les maisons où vous vous trouverez : je verrai le sang et je passerai par-dessus vous. 12 Didn’t we say to you in Egypt, ‘Leave us alone; let us serve the Egyptians’? So I will (DY)gain honor over Pharaoh and over all his army, his chariots, and his horsemen. (FQ) Not one of them survived.(FR). Read verse in … So you shall eat it in haste. Exode 14:1-14. (CB) 47 The whole community of Israel must celebrate it. (ER) Tell the Israelites to move on. 6 Take care of them until the fourteenth day of the month,(F) when all the members of the community of Israel must slaughter them at twilight. It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!” 13 Moses answered the people, “Do not be afraid. 11:29, Ex. 20 Eat nothing made with yeast. 5 Now it was told the king of Egypt that the people had fled, and (DI)the heart of Pharaoh and his servants was turned against the people; and they said, “Why have we done this, that we have let Israel go from serving us?” 6 So he [r]made ready his chariot and took his people with him. (AD) Celebrate this day as a lasting ordinance for the generations to come. NKJV, Ancient-Modern Bible, Comfort Print: One faith. Cette fête est une institution en vigueur à perpétuité. For God said, “If they face war, they might change their minds and return to Egypt.”(DK) 18 So God led(DL) the people around by the desert road toward the Red Sea. 8 The Lord hardened the heart(ED) of Pharaoh king of Egypt, so that he pursued the Israelites, who were marching out boldly. 14 “This is a day you are to commemorate; for the generations to come you shall celebrate it as a festival to the Lord —a lasting ordinance. 14 Now the Lord spoke to Moses, saying: 2 “Speak to the children of Israel, (DB)that they turn and camp before (DC)Pi Hahiroth, between (DD)Migdol and the sea, opposite Baal Zephon; you shall camp before it by the sea. 51 (BR)And it came to pass, on that very same day, that the Lord brought the children of Israel out of the land of Egypt (BS)according to their armies. Articles traitant de Exode 12.1-14 écrits par En Jesus Christ. (FE) The waters were divided,(FF) 22 and the Israelites went through the sea(FG) on dry ground,(FH) with a wall(FI) of water on their right and on their left. 16 But (DW)lift up your rod, and stretch out your hand over the sea and divide it. 12:14, 17; Lev. 12 L'Éternel dit à Moïse et à Aaron dans le pays d'Égypte: 2 Ce mois-ci sera pour vous le premier des mois; il sera pour vous le premier des mois de l'année. 41 Au bout de ces 430 ans, en ce jour précis # 12.41 C’est-à-dire le 14 du premier mois. And none of you shall go out of the door of his house until morning. Il n'y aura pas … 6:20; Josh. 47 (BO)All the congregation of Israel shall keep it. 106:7, 8, Gen. 15:1; 46:3; Ex. It would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the desert!”(EL), 13 Moses answered the people, “Do not be afraid. 23 The Egyptians pursued them, and all Pharaoh’s horses and chariots and horsemen(FJ) followed them into the sea. 21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover(AK) lamb. (D) 4 If any household is too small for a whole lamb, they must share one with their nearest neighbor, having taken into account the number of people there are. 78:14; 99:7; 105:39; [Is. (BV) 42 Because the Lord kept vigil that night to bring them out of Egypt, on this night all the Israelites are to keep vigil to honor the Lord for the generations to come. The Egyptians you see today you will never see(EO) again. (K)It is the Lord’s Passover. Thus it was a cloud and darkness to the one, and it gave light by night to the other, so that the one did not come near the other all that night. Therefore I sacrifice to the Lord all males that open the womb, but all the firstborn of my sons I redeem.’ 16 It shall be as (CQ)a sign on your hand and as frontlets between your eyes, for by strength of hand the Lord brought us out of Egypt.”. Ce livre nous révèle un peuple de Dieu racheté. 5:10; 2 Kin. 40:34–38; Num. On the first day you are to remove the leaven from your houses. 8 That same night(I) they are to eat the meat roasted(J) over the fire, along with bitter herbs,(K) and bread made without yeast. Le SEIGNEUR dit à Moïse et à Aaron en Égypte : « Ce mois-ci marquera pour vous le début de l’année. 10 (J)You shall let none of it remain until morning, and what remains of it until morning you shall burn with fire. Exode 14:14 Interlinéaire • Exode 14:14 Multilingue • Éxodo 14:14 Espagnol • Exode 14:14 Français • 2 Mose 14:14 Allemand • Exode 14:14 Chinois • Exodus 14:14 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. 3 Dites à toute la communauté d’Israël : “Le dixième jour de ce mois, chacun se procurera un mouton+ pour sa famille*, un mouton par maison. 3 And Moses said to the people: (BV)“Remember this day in which you went out of Egypt, out of the house of [n]bondage; for (BW)by strength of hand the Lord brought you out of this place. (DQ) 21 By day the Lord went ahead(DR) of them in a pillar of cloud(DS) to guide them on their way and by night in a pillar of fire to give them light, so that they could travel by day or night. Exode 21:12-14 Chapter Parallel Compare 12 Celui qui frappera un homme mortellement sera puni de mort. 1 ... 12 “Je passerai cette nuit-là à travers l’Égypte et je frapperai tout premier-né en Égypte, depuis les hommes jusqu’aux animaux. Exode 12:23 Quand l'Eternel passera pour frapper l'Egypte, et verra le sang sur le linteau et sur les deux poteaux, l'Eternel passera par-dessus la porte, et il ne permettra pas au destructeur d'entrer dans vos maisons pour frapper. 19 For seven days no yeast is to be found in your houses. 28 Then (EJ)the waters returned and covered the chariots, the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them. And the children of Israel went up in orderly ranks out of the land of Egypt. 13 But (CL)every firstborn of a donkey you shall redeem with a lamb; and if you will not redeem it, then you shall break its neck. 13 Then the Lord spoke to Moses, saying, 2 (BT)“Consecrate[m] to Me all the firstborn, whatever opens the womb among the children of Israel, both of man and beast; it is Mine.”. (BW), 43 The Lord said to Moses and Aaron, “These are the regulations for the Passover meal:(BX). 5 When the king of Egypt was told that the people had fled,(EA) Pharaoh and his officials changed their minds(EB) about them and said, “What have we done? 14:25; 15:3; Deut. La Mosson - ADD. 21 Then Moses stretched out his hand(FB) over the sea,(FC) and all that night the Lord drove the sea back with a strong east wind(FD) and turned it into dry land. Il décrit la formation et la délivrance du peuple terrestre de Dieu, Israël, qui est racheté par l'Éternel de l'esclavage en Égypte et conduit par lui sur le chemin menant à Canaan, le pays promis. 8 And you shall (CF)tell your son in that day, saying, ‘This is done because of what the Lord did for me when I came up from Egypt.’ 9 It shall be as (CG)a sign to you on your hand and as a memorial between your eyes, that the Lord’s law may be in your mouth; for with a strong hand the Lord has brought you out of Egypt. Le Pharaon poursuit les Israélites. And also bless(BF) me.”. For they said, “We shall all be dead.” 34 So the people took their dough before it was leavened, having their kneading bowls bound up in their clothes on their shoulders. 17 Then it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, “Lest perhaps the people (CS)change their minds when they see war, and (CT)return to Egypt.” 18 So God (CU)led the people around by way of the wilderness of the Red Sea. N'est-ce pas précisément ce que nous te disions en Egypte : ‘Laisse-nous servir les Egyptiens, car nous préférons être esclaves des Egyptiens plutôt que de mourir dans le désert’ ? 6 Now you shall keep it until the (E)fourteenth day of the same month. 23:21; Ezra 6:20; Mark 14:12–16, Ex. New International Version (NIV), The Passover and the Festival of Unleavened Bread, Masoretic Text; Samaritan Pentateuch and Septuagint, See Samaritan Pentateuch, Septuagint and Syriac; Masoretic Text, Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the abridged, 12:14-20pp — Lev 23:4-8; Nu 28:16-25; Dt 16:1-8, ver 18; Ex 13:4; 23:15; 34:18; 40:2; Dt 16:1, Ex 29:1; Lev 1:3; 3:1; 4:3; 22:18-21; 23:12; Nu 6:14; 15:8; 28:3; Dt 15:21; 17:1; Heb 9:14; 1Pe 1:19, ver 19; Lev 23:5; Nu 9:1-3, 5, 11; Jos 5:10; 2Ch 30:2, ver 10; Ex 16:19; 23:18; 34:25; Lev 7:15; Nu 9:12, S ver 8; Ex 13:7; 29:34; Lev 22:30; Dt 16:4, ver 13, 21, 27, 43; Lev 23:5; Nu 9:2, 4; 28:16; Dt 16:1; Jos 5:10; 2Ki 23:21, 23; 2Ch 30:1; Ezr 6:19; Isa 31:5; Eze 45:21, Ex 15:11; 18:11; Nu 33:4; 2Ch 2:5; Ps 95:3; 97:9; 135:5; Isa 19:1; Jer 43:12; 44:8, ver 17, 24; Ex 13:5, 10; 27:21; Lev 3:17; 10:9; 16:29; 17:7; 23:14; 24:3; Nu 18:23, Ex 13:6-7; 23:15; 34:18; Lev 23:6; Nu 28:17; Dt 16:3; 1Co 5:7, Ex 23:15; 34:18; Dt 16:16; 2Ch 8:13; 30:21; Ezr 6:22; Mt 26:17; Lk 22:1; Ac 12:3, S Ge 16:7; Isa 37:36; Jer 6:26; 48:8; 1Co 10:10; Heb 11:28, Ge 12:2; Ex 38:26; Nu 1:46; 2:32; 11:13, 21; 26:51, ver 48; Nu 9:14; 15:14; 2Ch 6:32-33; Isa 14:1; 56:3, 6; 60:10, Nu 9:12; Ps 22:14; 34:20; 51:8; Pr 17:22; Jn 19:36*, ver 49; Lev 19:18, 34; 24:22; Nu 9:14; 10:32, ver 12, 13, 15; Ex 22:29; 34:20; Lev 27:26; Nu 3:13; 8:17; 18:15; Dt 15:19; Ne 10:36; Lk 2:23*, ver 14; Ex 7:4; Lev 26:13; Nu 1:1; 9:1; 22:5; 26:4; Dt 4:45; 5:6; Ps 81:10; 114:1, S Ge 4:4; Lev 27:26; Nu 3:13; 18:15, 17; Lk 2:23*, Ex 32:1; 33:14; Dt 2:7; 31:8; Jdg 4:14; 5:4; Ps 68:7; 77:20; Jer 2:2; Hab 3:13, Ex 14:19, 24; 24:16; 33:9-10; 34:5; 40:38; Nu 9:16; 12:5; 14:14; Dt 1:33; Ne 9:12, 19; Ps 78:14; 99:7; 105:39; Isa 4:5; 1Co 10:1, Ex 15:25; Jos 24:7; Ne 9:9; Ps 5:2; 34:17; 50:15; 107:6, 28, S Ex 5:21; 16:3; 17:3; Nu 11:1; 14:22; 20:4; 21:5; Dt 9:7, ver 25; Ex 15:3; Dt 1:30; 3:22; 20:4; Jos 10:14; 23:3, 10; 2Sa 5:24; 2Ch 20:29; Ne 4:20; Ps 24:8; 35:1; Isa 42:13; Jer 41:12, 1Sa 12:16; Ps 37:7; 46:10; 116:7; Isa 28:12; 30:15; Zec 2:13, S Ex 4:2; Job 26:12; Isa 14:27; 23:11; 51:15; Jer 31:35; Ac 7:36, S Ge 41:6; Ex 15:8; 2Sa 22:16; 1Ki 19:11; Job 38:1; 40:6; Jer 23:19; Na 1:3, 2Ki 2:8; Ps 74:13; 78:13; 114:5; 136:13; Isa 63:12, ver 16; Nu 33:8; Jos 24:6; Isa 43:16; 63:11; 1Co 10:1, ver 21, 29; S Ex 3:12; 15:19; Dt 31:6-8; Jos 3:16, 17; 4:22; Ne 9:11; Ps 66:6; 77:19; 106:9; Isa 11:15; 41:10; 43:5; 44:27; 50:2; 51:10; 63:13; Jer 46:28; Na 1:4; Heb 11:29, Ex 23:27; Jos 10:10; 1Sa 5:9; 7:10; 14:15; 2Sa 5:24; 2Ki 7:6; 19:7, ver 28; Ex 15:1, 21; Dt 1:40; 2:1; 11:4; Ps 78:53; 106:11; 136:15; Heb 11:29, ver 21, S 22; Jos 24:11; 2Ki 2:8; Ps 74:15, ver 29; 1Sa 14:23; 1Ch 11:14; Ps 44:7; 106:8, 10, 21; Isa 43:3; 50:2; 51:9-10; 60:16; 63:8, 11, Ex 20:18; Dt 31:13; Jos 4:24; 1Sa 12:18; Ps 76:7; 112:1, S Ex 4:5; Ps 22:4; 40:3; 106:12; Jn 2:11; 11:45, NIV, Chronological Study Bible: Holy Bible, New International Version, NIV, Cultural Backgrounds Study Bible, Red Letter Edition: Bringing to Life the Ancient World of Scripture, NIV, Biblical Theology Study Bible, Comfort Print: Follow God’s Redemptive Plan as It Unfolds throughout Scripture, NIV, The Story: The Bible as One Continuing Story of God and His People, NIV, Beautiful Word Bible Journal, Romans, Comfort Print. 48 And (BP)when a stranger [l]dwells with you and wants to keep the Passover to the Lord, let all his males be circumcised, and then let him come near and keep it; and he shall be as a native of the land. 14 The Lord will fight(EP) for you; you need only to be still.”(EQ), 15 Then the Lord said to Moses, “Why are you crying out to me? 37 The Israelites journeyed from Rameses(BO) to Sukkoth. (FP) 28 The water flowed back and covered the chariots and horsemen—the entire army of Pharaoh that had followed the Israelites into the sea. Exode 14:13-14 Chapter Parallel Compare 13 Moïse répondit au peuple: Ne craignez rien, restez en place, et regardez la délivrance que l'Eternel va vous accorder en ce jour; car les Egyptiens que vous voyez aujourd'hui, vous ne les verrez plus jamais. 22:18–21; 23:12; Mal. Demandez à un élève de lire Exode 14:10-12 à haute voix. 12:3; Num. 25 And He [v]took off their chariot wheels, so that they drove them with difficulty; and the Egyptians said, “Let us flee from the face of Israel, for the Lord (EG)fights for them against the Egyptians.”. (BP) There were about six hundred thousand men(BQ) on foot, besides women and children. 15:19; Luke 2:23, Ex. Exode 12 1–8, 11–14. Il leur dit : 2 Ce mois-ci [1] sera pour vous le premier mois de l'année. 24 And you shall (AH)observe this thing as an ordinance for you and your sons forever. 12 The Lord said to Moses and Aaron in Egypt, 2 “This month is to be for you the first month, the first month of your year. 44:30; Luke 2:23, Ex. (DR)Stand still, and see the (DS)salvation[s] of the Lord, which He will accomplish for you today. And (CE)no leavened bread shall be seen among you, nor shall leaven be seen among you in all your quarters. 9:11; Ps. 41:10, 13, 14, Ex. 51 And on that very day the Lord brought the Israelites out of Egypt(CG) by their divisions. (AW) 28 The Israelites did just what the Lord commanded(AX) Moses and Aaron. 9:4; Josh. (P), 12 “On that same night I will pass through(Q) Egypt and strike down(R) every firstborn(S) of both people and animals, and I will bring judgment on all the gods(T) of Egypt. 21 Then (Y)Moses called for all the (Z)elders of Israel and said to them, (AA)“Pick out and take lambs for yourselves according to your families, and kill the Passover lamb. 12 Jéhovah dit alors à Moïse et à Aaron, en Égypte : 2 « Ce mois sera pour vous le début de l’année*.Il sera pour vous le premier mois de l’année+. Nombres 9:5 14 Then the Lord said to Moses, 2 “Tell the Israelites to turn back and encamp near Pi Hahiroth, between Migdol(DU) and the sea. 8 And the Lord (DK)hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued the children of Israel; and (DL)the children of Israel went out with boldness. 26 (AJ)And it shall be, when your children say to you, ‘What do you mean by this service?’ 27 that you shall say, (AK)‘It is the Passover sacrifice of the Lord, who passed over the houses of the children of Israel in Egypt when He struck the Egyptians and delivered our households.’ ” So the people (AL)bowed their heads and worshiped. (DM), 19 Moses took the bones of Joseph(DN) with him because Joseph had made the Israelites swear an oath. 33 The Egyptians urged the people to hurry(BG) and leave(BH) the country. 20 So it came between the camp of the Egyptians and the camp of Israel. 42 Quand le Seigneur a fait sortir d’Égypte son peuple, il a veillé toute la nuit # 12.42 On peut comprendre aussi : … Lis Exode 11:5-6 en y cherchant comment le Seigneur décrit le résultat de la dixième plaie. No manner of work shall be done on them; but that which everyone must eat—that only may be prepared by you.
Diagnostic Insectes Xylophages Obligatoire, Mockup Music Player, Caen-psg Coupe De France Tv, Image Félicitation Naissance Jumeaux, Kawaii Transparent Clipart, Logo Mobile Legends,